Based on American folk song "John Brown's Body"
Lyrics
Go, go, go Metta, Come on, come on, come on Metta, Metta, Metta, Metta, Metta, Today we will win, hey, hey, hey, hey, hey...
Balstīta uz amerikāņu folkmūzikas meldiņa "Džona Brauna dziesma".
Aiziet, aiziet, aiziet Metta, Sarauj, sarauj, sarauj Metta, Metta, Metta, Metta, Metta, Šodien uzvarēsim, hei, hei, hei, hei, hei...
Based on American folk song "John Brown's Body"
Go, go, go Metta, Come on, come on, come on Metta, Metta, Metta, Metta, Metta, Today we will win, hey, hey, hey, hey, hey...
Dziesma ir balstīta uz populāras 90. gadu latviešu deju mūzikas grupas meldiņa.Tajā tiek norādīts, ka neskatoties uz to, ka visi mūs ienīst, mēs nekad nemainīsim krāsas un vienmēr būsim Zaļi-Baltie.
Balstīta uz amerikāņu folkmūzikas meldiņa "Džona Brauna dziesma".
Dziesma tiek izpildīta tikai un vienīgi pirmā un otrā puslaika izskaņā kā cieņas izrādīšana spēlētājiem par pašatdevi laukumā un grupējuma biedriem tribīnē.
Šis Chants ir viens no vecākajiem, ko grupējums izpilda sektorā.
Futbola klubam Metta pirmsākumos bija cieša sadarbība ar Latvijas Universitāti, un komandas spēlētāji pārsvarā bija tās studenti, tādēļ radās šī dziesma. Tā ir balstīta uz meldiņu no 80. gadiem, kas savulaik tautā tika saukta par "studentu himnu".